World Book Week News

Hi all,

Happy St David’s Day for March 1st, and happy World Book Day.

I’ve been dashing about South Wales, sharing Welsh tales and creating exciting new stories. Thanks to all the lovely schools taking part, Monmouthshire Libraries, and the booksellers at Storyville Books in Pontypridd.

If you can’t get to an event in person, there are lots of fun things happening online.

Here’s a little video I made for the Time Tunnellers (a group of lovely writers of historical fiction) for St David’s Day. It’s all about Lady Charlotte Guest, who translated the Mabinogion into English. If you’d like to know more about her, I wrote a guest blog post for the Time Tunnellers.

This week, the Accidental Pirates is featured on Twinkl, which is a fantastic educational site for all ages. They have a special World Book Day resources page and a World Book Day blog post.

Very exciting news – my Welsh Fairy Tales Myths and Legends will be published in Welsh by Rily Publications with a translation by the wonderful Siân Lewis. I’ve always wanted to have one of my books translated into Welsh so I’m very excited. Here’s the Welsh cover.

I’ve ordered some special Welsh bookplates ready for when the book comes out in April and there will be celebrations, so keep an eye out for more news.

Finally, the deadline for the Abergavenny Writing Competition has been extended until March 6th so there’s still time to enter.  I’m on the judging panel, and the prizes are great – mentoring sessions with some of Wales’s top writers. It’s free to enter, so if you’re a young Welsh writer, it’s well worth having a go.